Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

thundering noise

  • 1 a thundering noise

    a thundering noise
    um barulho atordoador.

    English-Portuguese dictionary > a thundering noise

  • 2 thundering

    adjective (very great: a thundering idiot.) enorme
    * * *
    thun.der.ing
    [θ'∧ndəriŋ] adj 1 fulminante, trovejante, atroador. 2 tremendo, formidável, excelente. 3 imenso, enorme. a thundering good thing uma coisa excelente. a thundering noise um barulho atordoador. a thundering nuisance a) um incômodo tremendo. b) uma travessura incrível. to be thundering glad estar muito contente.

    English-Portuguese dictionary > thundering

  • 3 thundering

    A adj
    1 ( angry) [rage, temper] noir ;
    2 ( huge) [success] énorme ; [nuisance] véritable (before n) ; [noise, shout] assourdissant.
    B adv GB ( intensifier) a thundering great skyscraper un gratte-ciel gigantesque ; a thundering good book/film un livre/film excellent.

    Big English-French dictionary > thundering

  • 4 thundering

    ['θʌndərɪŋ] 1.
    1) (angry) [ rage] nero
    2) (huge) [ success] straordinario; [ nuisance] terribile; [ noise] assordante
    2.
    * * *
    adjective (very great: a thundering idiot.) enorme
    * * *
    thundering /ˈɵʌndərɪŋ/
    a.
    2 folgorante; fulminante; micidiale: ( calcio) a thundering free kick, una punizione micidiale
    3 (fam.) enorme; eccezionale; straordinario; terribile; tremendo: a thundering nuisance, una terribile seccatura; un tremendo seccatore
    a thundering big fish, un pesce enorme □ a thundering lie, una gran fandonia; una bugia grossa come una casa □ a thundering success, un successo strepitoso
    thunderingly avv.
    * * *
    ['θʌndərɪŋ] 1.
    1) (angry) [ rage] nero
    2) (huge) [ success] straordinario; [ nuisance] terribile; [ noise] assordante
    2.

    English-Italian dictionary > thundering

  • 5 thundering

    1. n раскаты грома
    2. a громоподобный, оглушающий
    3. a арх. разг. напыщенный; грозный
    4. a эмоц. -усил. громадный

    thundering ass — отъявленный болван, потрясающий дурак

    5. adv эмоц.-усил. очень, чрезвычайно
    Синонимический ряд:
    1. loud noise (noun) blare; blast; boom; explosion; loud noise; roar
    2. thunder (noun) thunder; thunderclap; thundercrack
    3. banging (verb) banging; blasting; booming; roaring

    English-Russian base dictionary > thundering

  • 6 thundering

    ['θʌndərɪŋ] 1.
    1) ( angry) [rage] noir
    2) ( huge) [success] énorme; [nuisance] véritable; [noise] assourdissant
    2.
    (colloq) adverb GB ( intensifier)

    English-French dictionary > thundering

  • 7 na’ra

    thundering noise, boom, crash, bang. na’ra tort /ur to boom, to thunder, to roar; to bellow. (Arabic)

    Uzbek-English dictionary > na’ra

  • 8 duna

    I)
    (að), v. to boom, roar (dunar í skóginum).
    f. a rushing, thundering noise.
    * * *
    esp. pl. dunur, f. a rushing, thundering noise, Eb. 174, Fms. iii. 184; hence the Dan. tor-den, qs. Thor-dön, the din of Thor, i. e. thunder, supposed to be the noise of the god Thor in his wain.

    Íslensk-ensk orðabók > duna

  • 9 Tonans

    tŏno, ŭi, 1 (collat. form of third conj.: tonimus, Varr. ap. Non. 49, 21), v. n. and a. [root in Sanscr. tan-, to stretch, extend; Gr. teinô; whence teneo, tendo, tenus; cf. O. H. Germ. donar; Engl. thunder], to thunder.
    I.
    Lit.: ingens Porta tonat caeli, Enn. ap. Vet. Gram. ap. Col. (Ann. v. 597 Vahl.); imitated by Verg. G. 3, 261: cum tonuit laevum bene tempestate serenā, Enn. ap. Cic. Div. 2, 39, 82 (Ann. v. 517 Vahl.):

    ut valide tonuit!

    Plaut. Am. 5, 1, 10; so id. ib. 5, 1, 78:

    si fulserit, si tonuerit,

    Cic. Div. 2, 72, 149:

    Jove tonante,

    id. ib. 2, 18, 43; id. Phil. 5, 3, 7:

    tonans Juppiter,

    Hor. C. 3, 5, 1; id. Epod. 2, 29; Inscr. Orell. 2, p. 23:

    sub axe tonanti Sternitur aequor,

    Verg. A. 5, 820:

    pater nudā de rupe tonabat,

    Prop. 4 (5), 1, 7:

    nec si consulto fulmina missa tonent,

    id. 2, 34 (3, 32), 54:

    Diespiter per purum tonantes Egit equos,

    Hor. C. 1, 34, 7:

    Juppiter, tona,

    Sen. Med. 5, 31.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    Neutr., to make a loud, thundering noise, to roar, rattle, crash, etc. (cf.:

    crepo, strepo): tympana tenta tonant,

    Lucr. 2, 618:

    Aetna horrificis ruinis,

    Verg. A. 3, 571:

    caelum omne fragore,

    id. ib. 9, 541; cf. id. ib. 12, 757:

    domus afflicta massa,

    Val. Fl. 4, 612:

    nemus fragore vasto,

    Sen. Troad. 173; Mart. 9, 69, 4.—Of loud, thundering speech:

    Pericles fulgere, tonare, dictus est,

    Cic. Or. 9, 29; Plin. Ep. 1, 20, 19;

    Col. praef. § 30: qualis Pindarico spiritus ore tonat,

    Prop. 3, 17 (4, 16), 40; Verg. A. 11, 383.—
    B.
    Act., to thunder forth, to say or name with a thundering voice:

    tercentum tonat ore deos,

    invokes with thundering voice, Verg. A. 4, 510:

    verba foro,

    Prop. 4 (5), 1, 134:

    aspera bella,

    Mart. 8, 3, 14:

    talia celso ore,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 83:

    Cicerona,

    id. Ep. 3, 4.—Hence, P. a., as epithet of Jupiter: Tŏnans, antis, m., the thunderer, god of thunder, Ov. M. 1, 170; 2, 466; 11, 198; id. H. 9, 7; id. F. 6, 33; cf.:

    Capitolinus Tonans,

    id. ib. 2, 69:

    sceptriferi Tonantes, Jupiter and Juno,

    Sen. Med. 59.—Also of Saturn:

    falcifer Tonans,

    Mart. 5, 16, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Tonans

  • 10 tono

    tŏno, ŭi, 1 (collat. form of third conj.: tonimus, Varr. ap. Non. 49, 21), v. n. and a. [root in Sanscr. tan-, to stretch, extend; Gr. teinô; whence teneo, tendo, tenus; cf. O. H. Germ. donar; Engl. thunder], to thunder.
    I.
    Lit.: ingens Porta tonat caeli, Enn. ap. Vet. Gram. ap. Col. (Ann. v. 597 Vahl.); imitated by Verg. G. 3, 261: cum tonuit laevum bene tempestate serenā, Enn. ap. Cic. Div. 2, 39, 82 (Ann. v. 517 Vahl.):

    ut valide tonuit!

    Plaut. Am. 5, 1, 10; so id. ib. 5, 1, 78:

    si fulserit, si tonuerit,

    Cic. Div. 2, 72, 149:

    Jove tonante,

    id. ib. 2, 18, 43; id. Phil. 5, 3, 7:

    tonans Juppiter,

    Hor. C. 3, 5, 1; id. Epod. 2, 29; Inscr. Orell. 2, p. 23:

    sub axe tonanti Sternitur aequor,

    Verg. A. 5, 820:

    pater nudā de rupe tonabat,

    Prop. 4 (5), 1, 7:

    nec si consulto fulmina missa tonent,

    id. 2, 34 (3, 32), 54:

    Diespiter per purum tonantes Egit equos,

    Hor. C. 1, 34, 7:

    Juppiter, tona,

    Sen. Med. 5, 31.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    Neutr., to make a loud, thundering noise, to roar, rattle, crash, etc. (cf.:

    crepo, strepo): tympana tenta tonant,

    Lucr. 2, 618:

    Aetna horrificis ruinis,

    Verg. A. 3, 571:

    caelum omne fragore,

    id. ib. 9, 541; cf. id. ib. 12, 757:

    domus afflicta massa,

    Val. Fl. 4, 612:

    nemus fragore vasto,

    Sen. Troad. 173; Mart. 9, 69, 4.—Of loud, thundering speech:

    Pericles fulgere, tonare, dictus est,

    Cic. Or. 9, 29; Plin. Ep. 1, 20, 19;

    Col. praef. § 30: qualis Pindarico spiritus ore tonat,

    Prop. 3, 17 (4, 16), 40; Verg. A. 11, 383.—
    B.
    Act., to thunder forth, to say or name with a thundering voice:

    tercentum tonat ore deos,

    invokes with thundering voice, Verg. A. 4, 510:

    verba foro,

    Prop. 4 (5), 1, 134:

    aspera bella,

    Mart. 8, 3, 14:

    talia celso ore,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 83:

    Cicerona,

    id. Ep. 3, 4.—Hence, P. a., as epithet of Jupiter: Tŏnans, antis, m., the thunderer, god of thunder, Ov. M. 1, 170; 2, 466; 11, 198; id. H. 9, 7; id. F. 6, 33; cf.:

    Capitolinus Tonans,

    id. ib. 2, 69:

    sceptriferi Tonantes, Jupiter and Juno,

    Sen. Med. 59.—Also of Saturn:

    falcifer Tonans,

    Mart. 5, 16, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > tono

  • 11 घन _ghana

    घन a. [इन् मूर्तौ अप् घनादेशश्च Tv.]
    1 Compact, firm, hard, solid; संजातश्च घनाघनः Māl.9.39.; नासा घनास्थिका Y.3.89; R.11.18.
    -2 Thick, close, dense; घनविरलभावः U.2.27; R.8.91; Amaru.59.
    -3 Thick-set, full, fully developed (as breasts); घटयति सुघने कुचयुगगगने मृगमदरुचि रूषिते Gīt.7; अगुरु-चतुष्कं भवति गुरू द्वौ घनकुचयुग्मे शशिवदना$सौ Śrut.8; Bh.1.8; Amaru.31.
    -4 Deep (as sound); दधानः सौधानामलघुषु निकुञ्जेषु घनताम् Māl.2.12; Mu.1.21.
    -5 Uninterrupted, permanent.
    -6 Impenetrable.
    -7 Great, excessive, violent.
    -8 Complete; अभ्यङ्गभङ्ग्या पापस्य न्यस्तं घनमपश्यतः Ks.4.53.
    -9 Auspicious, fortu- nate.
    -1 Coarse, gross.
    -11 Engrossed by, full or re- plete with; मा ते मलीमसविकारघना मतिर्भूत् Māl.1.32; निर्वृति˚ U.6.11.
    -नः A cloud; घनोदयः प्राक् तदनन्तरं पयः Ś.7.3; घनरुचिरकलापो निःसपत्नो$स्य जातः V.4.22.
    -2 An iron club, a mace; प्रतिजघान घनैरिव मुष्टिभिः Ki.18.1.
    -3 The body.
    -4 The cube of a number (in math.).
    -5 Ex- tension, diffusion.
    -6 A collection, multitude, quantity, mass, assemblage.
    -7 Talc.
    -8 Phlegm.
    -9 Any com- pact mass or substance.
    -1 Hardness, firmness.
    -11 A particular manner of reciting Vedic texts: thus the padas नमः रुद्रेभ्यः ये repeated in this manner would stand thus:-- नमो रुद्रेभ्यो रुद्रेभ्यो नमो नमो रुद्रेभ्यो ये ये रुद्रेभ्यो नमो नमो रुद्रेभ्यो ये.
    -नम् 1 A cymbal, a bell, a gong.
    -2 Iron.
    -3 Tin.
    -4 Skin, rind, bark.
    -5 A mode of dancing; (neither quick nor slow). ind. closely; घटयति घनं कण्ठा- श्लेषे रसान्न पयोधरौ Ratn.3.9.
    -Com. -अत्ययः, -अन्तः 'disappearance of the cloud', the season succeeding the rains, autumn (शरद्); घनव्यपायेन गभस्तिमानिव R.3.37.
    -अज्ञानी N. of Durgā.
    -अम्बु n. rain; घनाम्बुभिर्भूरि विलम्बिनो घनाः Subhās.
    -आकरः the rainy season.
    -आगमः, -उदयः 'the approach of clouds', the rainy season; घनागमः कामिजनप्रियः प्रिये Ṛs.2.1.
    -आमयः the date-tree.
    -आश्रयः the atmosphere, firmament.
    -उत्तमः the face.
    -उदधिः a parti- cular sea (hell ?).
    -उपलः hail.
    -ऊरू a woman having thick thighs; कुरु घनोरु पदानि शनैः शनैः Ve.2.2.
    -ओघः gathering of clouds.
    -कफः hail.
    -कालः the rainy season.
    -क्षम a. what may be hammered; Bhāvapr. 5.26.53.
    -गर्जितम् 1 thunder, peal or thundering noise of clouds, roar of thunder.
    -2 a deep loud roar.
    -गोलकः alloy of gold and silver.
    -घनः the cube of a cube.
    -जम्बाल thick mire.
    -ज्वाला lightning.
    -तालः a kind of bird (सारंग).
    -तोलः the Chātaka bird.
    -धातुः lymph.
    -ध्वनि a. roaring.
    (-निः) 1 a deep or low tone.
    -2 the muttering of thunder clouds; अनुहुंकुरुते घनध्वनिं न हि गोमायुरुतानि केशरी Śi.16.25.
    -नाभिः smoke (being supposed to be a principal ingredient in clouds; Me.5).
    -नीहारः thick hoar-frost or mist.
    -पदम् the cube root.
    -पदवी 'the path of clouds', firmament, sky; क्रामद्भिर्घनपदवीमनेकसंख्यैः Ki.5.34.
    -पाषण्डः a peacock.
    -फलम् (in geom.) the solid or cubical contents of a body or of an excavation.
    -मानम् the measurement by the exterior of a structure; Māna. 39-64.
    -मूलम् cube root (in math.)
    -रसः 1 thick juice.
    -2 extract, decoction.
    -3 camphor.
    -4 water (m. or n.).
    -रूपा candied sugar.
    -वरम् the face.
    -वर्गः the square of a cube, the sixth power (in math).
    -वर्त्मन् n. the sky; घनवर्त्म सहस्रधेव कुर्वन् Ki.5.17.
    -वल्लिका, -वल्ली lightning.
    -वाच् a raven.
    -वातः 1 a thick op- pressive breeze or air.
    -2 N. of a hell; Jaina.
    -वीथिः the sky; घनवीथिवीथिमवतीर्णवतः Śi.9.32.
    -शब्दः thunder, peal of thunder.
    -वासः a kind of pumpkin gourd.
    -वाहनः 1 Śiva.
    -2 Indra.
    -श्याम a. 'dark like a cloud', deep-black, dark. (
    -मः) an epithet (1) of Rain (2) of Kṛiṣṇa.
    -संवृत्तिः profound secrecy.
    -समयः the rainy season.
    -सारः 1 camphor; घनसारनीहारहार &c. Dk.1 (mentioned among white substances).
    -2 mercury.
    -3 water.
    -4 a big cloud; घनसारस्तु कर्पूरे महामेघे च चन्दने Nm.
    -स्वनः, -शब्दः, -रवः the roaring of clouds.
    -हस्त- संख्या the contents of an excavation or of a solid in math.).

    Sanskrit-English dictionary > घन _ghana

  • 12 རབ་ཏུ་ཆེམ་མོ་

    [rab tu chem mo]
    make a thundering noise

    Tibetan-English dictionary > རབ་ཏུ་ཆེམ་མོ་

  • 13 DUNA

    I)
    (að), v. to boom, roar (dunar í skóginum).
    f. a rushing, thundering noise.
    * * *
    að. (cp. dynja), to thunder, give a hollow rushing sound; dunar í skóginum, Edda 30; svá skal danzinn duna, Ísl. Þjóðs. (of dancing).

    Íslensk-ensk orðabók > DUNA

  • 14 u

    to make a loud, thundering noise, like surf breaking: he-u te vave.

    Rapanui-English dictionary > u

  • 15 трескотење

    noise; uproaring, bluster; thundering

    Македонско-англиски речник > трескотење

  • 16 guldur shaldir

    thundering and crashing noises.guldur ono.rumbling noise (of thunder, etc.)

    Uzbek-English dictionary > guldur shaldir

  • 17 thunder

    1. noun
    1) no pl., no indef. art. Donner, der

    roll/crash of thunder — Donnerrollen, das/-schlag, der

    2)

    steal somebody's thunder(fig.) jemandem die Schau stehlen (ugs.)

    2. intransitive verb
    * * *
    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) der Donner
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) das Donnern
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) donnern
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) donnern
    - academic.ru/74855/thundering">thundering
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt
    * * *
    thun·der
    [ˈθʌndəʳ, AM -ɚ]
    I. n no pl
    1. METEO Donner m
    clap [or crash] [or peal] of \thunder Donnerschlag m
    \thunder and lightning Blitz und Donner
    rumble of \thunder Donnergrollen nt
    2. ( fig: loud sound) Getöse nt
    I couldn't hear what he said over the \thunder of the waterfall das Getöse des Wasserfalls war so laut, dass ich ihn nicht verstehen konnte
    3. ( fig: aggressive voice) Donnerstimme f
    he shouted at the burglar with a voice like \thunder er brüllte den Einbrecher mit Donnerstimme an
    4. ( fig: heavy criticism) Wettern nt fam
    his face was like \thunder sein Gesicht war bitterböse
    6.
    to steal sb's \thunder jdm die Schau stehlen
    II. vi
    to \thunder along [or by] [or past] vorbeidonnern
    2. (declaim) schreien
    to \thunder about sth sich akk lautstark über etw akk äußern
    the newspaper was \thundering about the rise in violent crime die Zeitung wetterte gegen die steigende Anzahl von Gewaltverbrechen
    to \thunder against sth gegen etw akk wettern fam
    III. vt
    to \thunder sth etw brüllen
    “I never want to see you again” he \thundered „ ich will dich niemals wiedersehen“, donnerte er
    to \thunder sth at sb jdm etw akk entgegenschleudern fig
    * * *
    ['ɵʌndə(r)]
    1. n
    1) Donner m

    a long roll of thunder — ein langer rollender Donner, ein langes Donnergrollen

    there is thunder in the aires liegt ein Gewitter nt in der Luft

    2) (fig of applause) Sturm m; (of cannons) Donnern nt, Dröhnen nt; (of waves) Tosen nt
    See:
    steal
    2. vi (lit, fig)
    donnern; (guns, hooves also) dröhnen; (applause also) brausen; (waves, sea) tosen, brausen
    3. vt
    (= shout) brüllen, donnern, mit Donnerstimme brüllen
    * * *
    thunder [ˈθʌndə(r)]
    A s
    1. Donner m:
    there is thunder in the air es liegt ein Gewitter in der Luft;
    there is thunder and lightning es donnert und blitzt;
    steal sb’s thunder fig
    a) jemandem den Wind aus den Segeln nehmen,
    b) jemandem die Schau stehlen;
    with a face like ( oder [as] black as) thunder mit zornrotem Gesicht;
    what in thunder …? obs was zum Donnerwetter …?
    2. fig Donnern n:
    a thunder of applause donnernder Beifall, ein Beifallssturm m
    3. fig
    a) Donnerwetter n umg
    b) Drohung f
    B v/i
    1. unpers donnern:
    it’s thundering
    2. fig donnern (Geschütz, Zug etc)
    C v/t auch thunder out etwas donnern
    * * *
    1. noun
    1) no pl., no indef. art. Donner, der

    roll/crash of thunder — Donnerrollen, das/-schlag, der

    2)

    steal somebody's thunder(fig.) jemandem die Schau stehlen (ugs.)

    2. intransitive verb
    * * *
    n.
    Donner m. v.
    donnern v.

    English-german dictionary > thunder

  • 18 donnernd

    I Part. Präs. donnern
    II Adj. thundering, roaring; Applaus: thunderous; donnerndes Gelächter roars of laughter
    * * *
    roaring; thunderous
    * * *
    dọn|nernd
    adj (fig)
    Beifall, Gesänge thunderous; Hufe thundering
    * * *
    1) (like thunder: a thunderous noise.) thunderous
    * * *
    don·nernd
    adj thundering
    * * *
    A. ppr donnern
    B. adj thundering, roaring; Applaus: thunderous;
    donnerndes Gelächter roars of laughter
    * * *
    adj.
    fulminating adj.
    thundering adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > donnernd

  • 19 thunder

    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) torden; torden-
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) dundren
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) tordne
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) tordne; dundre
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt
    * * *
    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) torden; torden-
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) dundren
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) tordne
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) tordne; dundre
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt

    English-Danish dictionary > thunder

  • 20 thunder

    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) torden(brak)
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) bulder, torden
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) tordne, buldre
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) tordne, brake, drønne
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt
    I
    subst. \/ˈθʌndə\/
    1) torden
    2) brak, braking, bulder, torden, buldring
    3) ( poetisk) lynnedslag, tordenbrak
    4) ( hverdagslig) pokker
    by thunder pokker heller
    it isn't healthy, but, by thunder, it will do you good
    det er ikke sunt, men pokker heller, det vil gjøre deg godt
    a crash of thunder eller a peal of thunder et tordenskrall, et tordenbrak
    have a face like thunder være mørk i ansiktet
    in a voice of thunder med tordenrøst, med rungende stemme
    steal someone's thunder stjele noens ideer, ta ordet ut av munnen på noen, komme noen i forkjøpet
    thunders lyn og torden
    thunders of applause rungende applaus
    what in thunder hva pokker, hva i svarte
    what in thunder made you think that?
    where in thunder hvor pokker, hvor i svarte
    where in thunder did he get that?
    II
    verb \/ˈθʌndə\/
    1) ( også overført) tordne
    2) drønne, dundre, brake
    3) dunke, banke
    4) brøle, dundre, tordne, slenge ut
    'be quiet!' thundered the teacher
    thunder against fare ut mot, rase mot
    thunder out skrike ut, brøle, tordne

    English-Norwegian dictionary > thunder

См. также в других словарях:

  • thundering — ► ADJECTIVE 1) making a resounding, loud, deep noise. 2) informal extremely great, severe, or impressive: a thundering bore …   English terms dictionary

  • noise — Synonyms and related words: ALGOL, Aesopian language, Babel, Bedlam let loose, COBOL, EDP, FORTRAN, Greek, aimlessness, alphabetic data, alphanumeric code, amplitude, angular data, argot, assembler, atmospherics, auditory effect, auditory… …   Moby Thesaurus

  • Thundering — Thunder Thun der, v. i. [imp. & p. p. {Thundered}; p. pr. & vb. n. {Thundering}.] [AS. [thorn]unrian. See {Thunder}, n.] 1. To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity; often used impersonally; as, it… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thundering — thunderingly, adv. /thun deuhr ing/, adj. 1. of, pertaining to, or accompanied by thunder. 2. producing a noise or effect like thunder. 3. very great; extraordinary: a thundering amount of work. n. 4. thunder. [bef. 1100; ME thundring, OE… …   Universalium

  • thundering — 1. adjective a) Of, pertaining to, or accompanied by thunder. A thundering amount of work b) Producing a noise or effect like thunder; thunderous 2. noun thunderstorm …   Wiktionary

  • thundering — adjective 1》 making a resounding, loud, deep noise. 2》 informal extremely great, severe, or impressive: a thundering bore. Derivatives thunderingly adverb …   English new terms dictionary

  • noise — I (New American Roget s College Thesaurus) n. uproar, hubbub, din, racket, clamor, pandemonium; crash, rattle, clatter. See loudness, sound. Ant., silence, quiet. II (Roget s IV) n. 1. [A sound] Syn. sound, sonance, something heard, something… …   English dictionary for students

  • thundering — /ˈθʌndərɪŋ/ (say thunduhring) adjective 1. that thunders. 2. producing a noise or effect like thunder. 3. Colloquial extraordinary; very great. {thunder + ing2} –thunderingly, adverb …  

  • Enumclaw, Washington — City of Enumclaw, Washington   City   City Hall and Municipal building …   Wikipedia

  • Ralphie — the buffalo is the name of the live mascot of the University of Colorado Buffaloes. She has been called one of the best live mascots in sports,cite web | url=http://www.fanblogs.com/colorado/006298.php | title=Let the firings begin: Hawkins cans… …   Wikipedia

  • Steve Bloomer's Watchin' — The song Steve Bloomer s Watchin has been the official club anthem of Derby County Football Club since Boxing Day 1997, where the finished version of the song was played for the first time before the league game against Newcastle United. Derby… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»